Cленг студента: В голове полный бардак — A real cobweb in my head. Его отец по блату устроил — He climbed on his father (coat) tail. Он и диплом по блату получит — He’ll finagle a degree also. Это точно — That’s cold (You have a case). Он всего нахватался понемногу — He genned up about this and that. Еще тот мальчик — He’s a golden boy. Я уже на грани — I’m cheezed off. Я даже не врубился в эту тему — I couldn’t even tumble to it. Хочешь я тебе объясню? — Wanna me unscramble it? Дошло ? (Въехал ?) — Has the penny dropped? Я в курсе — I’m wised-up. Я надеюсь, ты сдашь — I hope you’ll pass (mug). Ты же не такой бездельник (пофигист), как я — You’re not a cake-eater like me. А что, у него отец большая шишка ? — You’ve said his father is a nob? Да мне он глубоко по фигу — I flush him. I slight over him. Если я провалюсь, придется пересдавать в одиночестве — If I plough I’ll get to condition in the cold. Буду отвечать без подготовки — I will answer off the cuff. Смотри, он может тебя подловить — Cheezit; he can catch you out.

Теги других блогов: английский язык студенты жаргон